Львовянка Ирина Окур, живущая в Стамбуле, издала книгу «Рецепты львовской дамы с берегов Босфора» и преподает турецкий язык.
Но судьба заправила по-другому: когда Ирине исполнился 21 год, приехала в Стамбул в составе туристической группы. В соцсетях на своей странице увидела сообщение от незнакомца из Турции. Никогда раньше не присоединяла друзей из восточных стран, но этот мужчина показался ей воспитанным. Назим спросил, могут ли они встретиться, чтобы за чашкой кофе познакомиться поближе. Ирина рассказала, что она родилась и живет в кофейном. городе, так что если он имеет такое желание, можно встретиться. Но только в ее родном Львове могут выпить по чашке ароматного кофе. Парень предложил свои услуги — хоть в аэропорт «подкинет» девушка. Но та отказалась. — Я надеялась, он от меня отстанет, — улыбается Ирина. — Но через неделю после моей поездки в Стамбула Назим сбросил фото своих билетов во Львов и обратно в Стамбул. Уже тогда поняла, что — парень серьезный. Переписка с ним была очень приятной. В феврале 2017-го Назим впервые прилетел во Львов. Несмотря на то, что «вживую» увиделись впервые, Ирине показалось, что знает этого человека сто лет. Назим вместо привычного «привет!», сказал: «Что-то ты очень сильно нарисовалась». И это выглядело так, будто они давно супруги, и мужчина ей делает деликатное замечание. Три незабываемых дня Назим провел во Львове. Был кофе, экскурсии по старинному городу, посещение оперного… На прощание турецкий кавалер вручил Ирине ее билеты в Стамбул. И через десять дней украинская невеста полетела на берега Босфора. — Ирина, как ваши родители отнеслись к того, что strong> — Мама всегда разделяла мое мнение. Поддерживала. Назим встретил меня в аэропорту, потом познакомил со своими друзьями и не отрицала, что дочь встречается с турком? — Знаете, мама всегда говорила: пусть кто-нибудь, лишь бы дочь была счастлива. Говорила, я у нее умничка, поэтому сама хорошо знаю, кого себе взять за мужа. — Каким было ваше знакомство с родителями Назима? — Дело в тем, что родители его разведены, как и мои. Мы познакомились примерно через четыре месяца со дня нашего знакомства. Однажды пришли праздновать в семейном кругу день рождения его мамы. Я ужасно волновалась, тряслась как осеннее письмо. Турция делится на религиозных людей и людей более светских. Поэтому мои опасения заключались в том, чтобы семья моего парня не была религиозно зацикленной. Хотя Назим меня успокаивал, убеждал, что мама и его родная сестра полюбят меня так же, как он меня любит. И от стоим перед дверью квартиры. Дверь открыли две улыбающиеся женщины. Сестра свободно общается на английском, поэтому выступала переводчиком. По словам Ирины, уже первое знакомство было таким, будто они стали семьей еще несколько лет назад. Мама и сестра с открытым сердцем приняли будущую невестку в своей семье. А потом она познакомила будущего мужа с братом и младшими сестрами (всех детей в семье пятеро). — Ирина, как ;попросил стать его женой? 18-летнего возраста я работала и сама себя обеспечивала, поскольку была у нашей семьи самым старшим ребенком. Когда с Назимом мы начали серьезно встречаться, я жила на две страны. немного в Украине, немного в Стамбуле. Моего любимого это устраивало. У нас отношения хорошо развивались, но мы словно топтались на одном месте. Я устроилась в одно из турагентств, которое проводит туры по Европе. Мы с любимым реже виделись из-за моей загруженности. Но, несмотря ни на что, я упорно изучала турецкий язык. Но объяснение от любимого не было. Однажды я ему сказала, что откровенно его ценю, но так долго продолжаться не может. Я должен знать, что меня ждет завтра. Нет, я ему не ставила ультиматуму, просто объяснила, как вижу свое будущее. Переживала ли Ирина? Да! Девушка любила турецкого «принца». Но никак не могла смириться с ситуацией, в которой оказалась. Сказала любимому, если он до сих пор не определился, кем она для него является, то лучше пусть не звонит и не приезжает во Львов больше никогда. Как выяснилось, у Назима у этого времени были проблемы на работе. Для того, чтобы жениться, жених в Турции должен иметь хорошую кассу. Поэтому просил подождать, потому что проблем появилось ой как много. — Я тогда сказала своему любимому одну фразу, которую он до сих пор рассказывает своим друзьям: «Люди для того и женятся, чтобы и счастье встречать вместе, и кризисы преодолевать вместе. Ирина с любимым тогда поссорилась. Но турецкий жених решил не сдаваться: на следующий день написал Ирининой маме. Попросил помощи. Сбросил фото перстня, который хотел подарить на обручение Ирине. — Знаете, у меня тогда началась депрессия, — улыбается Ирина. Однажды утром я проснулась, а на моей кровати сидит с букетом роз Назим. Я мало запрыгнула из испуга на тумбочку. Возлюбленный открыл коробочку с перстнем и спросил: «Выйдешь за меня замуж?». Ирина сказала «Да!», а уже через два дня полетела с любимым в Стамбул. Они поженились в октябре 2018-го. А свадебную забаву отыграли во Львове. Свадьба была небольшой. Приехало 20 гостей из Турции, а с ними мама и папа Назима.
—  ;В полночь Назим подошел ко мне и спросил, когда то закончится, потому что он уже хочет спать. Я ему ответила: «Подожди. Еще должны быть поправки!; Турецкие гости были в восторге от украинской свадьбы. Ед-напитков было вдоволь, забаву развеселяли цыгане, девушки танцевали восточные танцы. Больше всего им понравилось снятие вельона. — Ирина, как привык ваш муж к украинской кухне? — Мой мужчина всегда питался кухнями разных стран мира. Он даже ест свинину, колбаски, сосиски… Обожает борщ, любит наши площадки и торты. В Турции я это все готовлю. А иногда вношу в украинские блюда коррективы. Стараюсь делать так, чтобы наша кухня была хоть немного приближена к турецкой. Моя свекровь часто мне подсказывала, что и как лучше сделать. Бывали случаи, когда просто звонила и говорила: «Зозулька моя, не мучайся. Давай я все сделаю и тебе отдам. Хочу, чтобы ты больше отдыхала. Турецкая свекровь полюбила Ирину, как родного ребенка. — Ваш мужчина ревнив? — Нет. Совершенно. Я, пожалуй, больше ревнива. — Работаете? — Конечно. Я — блоггерша. Выдала книгу. Теперь работаю над новой. А еще я репетиторка по турецкому языку. В меня есть ученица, которая живет в Украине и для себя хочет изучить турецкую, а девушки, которые вышли замуж за турок и нуждаются в помощи. Турецкую я выучила сама. Поскольку я филолог по образованию, то мне знакома структура изучения другого языка, и мне легче было выучить турецкий. — вышла несколько дней назад? — Прежде всего у ней очень много юмора. Люблю диалект, говор локальный. Вела блог с 2021-го, к примеру, по приготовлению какого-то блюда. Не только украинской кухни, а турецкой. Кто попросил написать рецепт. Написала. Но это не был просто рецепт — столько граммов того или иного продукта, а с бранью, заказами, в юмористической форме. Люди начали это пересылать друг другом, а затем меня попросили сделать из этой книги. К рецептам добавила истории по личной жизни, приправленные юмором. Я называю эту книгу пособием женщины после свадьбы. Когда началось полномасштабное вторжение россии в Украину, вы были в — Семья моего мужа ужасно переживала, когда это все началось. В тот день организовали митинг, на который я сразу ушла. Упаковавшие с мужем гуманитарку, мужчина и его друзья донатили на нужды ВСУ— он звонил по телефону всем знакомым и просил помочь Украине. И за такую поддержку я ему очень благодарна. Мою боль он разделил со мной Не мой, а той настоящей, что в Ивано-Франковской области живет. Госпожа Зося, моя мама, его усовершенствовала, но рецепт того борща передавался женщинам нашего рода, как корона королевы Елизаветы. Так что нечего смеяться, наши дети любят тот борщ больше, чем чупа-чупсы, не достойные сиим наесть. мы выгоняем их из кухни. Еще этим борщом хлопьев привораживаем и путинолюбов травим. То универсальное оружие. Я когда-то варила столько борща, будто у меня пять детей, как мамами, а потом наконец научилась готовить маленький баночек, поэтому рецепт рассчитан на 3 литра. Патла заплета хорошо, чтобы-с не спозорилась потом тем волосом, руки вымой, помолись, настройся на то, что в кухне будет такое, будто здесь Золотая Орда пробегала, и нагнали! отдельно стал вариться мясо с лавровым письмом, чтобы те каки-фляки не попали в святой борщ. В главную кастрюлю, назовем ее так, налей воду и кинь порезанные сельдерей, картофель и петрушку. Когда мясо сварится, брось туда и его, чистенькое. Ну и в сковородке потуши ту овощи-луковицу, которая заставляет плакать; нарежь свеклу длинной соломкой (не три на терке), потуши до мягчества; порежь кубиками сладкий перец и вброси в ту магическую смесь; добавь немного Н2О, но аккуратно, чтобы не брызгало, как кровью, по стенам; потуши на маленьком огне хотя бы 20 минут; добавь сливки (сливок) и томатную пасту; хорошо посолили, но не так, ги влюбилась, а до вкус, и поперчи. Пусть то все дело немного побалькает, как в ведьмином котле, а затем залей то хорошо в главный баняк с мясом и картошкой, обязательно добавь и обязательно добавь. ложкой и прокажи заговоры: «Борщику, борщику, я тебе мешаю, адекватного хлопа призываю!». Хлоп явится на кухне так скоро, как той Грицьо из , что борщ будет краснее на следующий день, а еще более аппетитным через неделю! Приятного аппетита!

Рецепт из книги Ирины Окур
Борщ Ирины из пленки
Ингредиенты
Приготовление
«Когда-то сама себе предсказала: если бы вышла замуж за турка, то научила бы его украинскому» — Высокий Замок
Попередня статтяВыплаты ВПЛ: что будет с помощью переселенцев в марте
