Из названий торговых марок должны исчезнуть русскоязычные кручи и обсценная лексика — Высокий Замок

Понимаю, что процесс перерегистрации и дальнейшие действия, связанные с торговой самоочисткой, требуют от предпринимателей определенных затрат, однако этот вопрос неденег, а сознания, репутации и ответственности

Стремительные процессы декоммунизации, дерусификации и деколонизации засвидетельствовали: общественный запрос на украинство наибольшее за годы Независимости. В условиях полномасштабного вторжения, когда враг злоупотребляет «языком», объясняет оккупацию «защитой русскоязычных» и выдвигает новые ультиматумы, пришло осознание важности нашего единства, национальной идентичности, государственного языка. Во всех без исключения сферах происходит очищение от искусственно навязанного российского влияния: украинцы переименовывают города и деревни, названия которых связаны с имперским прошлым; прощаются с памятниками русской культуры и истории; отказываются от культурного продукта страны-агрессора. Большое количество компаний уже сделали свой выбор в пользу украинского, поэтому всячески поощряют своих работников к совершенствованию своего языка. Задача ответственного бизнеса — своевременно реагировать на потребности национально сознательного потребителя.

Хотя Законом о государственном языке и не предусмотрены никакие ограничения по языку торговых марок, но проблема есть, и возник он не вчера.В частности, в статье 42 языкового закона говорится о том, что торговые марки (знаки для товаров и услуг) используются в том виде, в котором им предоставлена ​​правовая охрана. Однако мне удивительно, что на 11-м году российско-украинской войны сотни торговых марок, зарегистрированных в Украине, в своих названиях и до сих пор имеют слова, которые носят русскоязычный лингвистический характер и не отвечают украинскому. правописания. К примеру, являются ТМ, в которых присутствуют такие слова, как «южная», «страна», «время», «надежда», «новая», &laquo" ;, «сахар», «пчелка», «обжора» тому подобное. Я уже не говорю об засилье англизмов, чудо-абревиатур или сплошной абракадабры. Не могу не вспомнить торговые марки с обсценной лексикой латинскими буквами в самом названии, что не встретишь в ни одной стране мира. Особенно болит, когда такие чудеса— на главных улицах украинских городов. Понимаю, что процесс перерегистрации и дальнейшие действия, связанные с торговой самоочисткой, требуют от предпринимателей определенных затрат, однако это вопросы не денег, а также , репутации и ответственности. Бесспорно, имиджевые потери гораздо ощутимее и безвозвратнее. Однако не забываем следующее: стремление украинцев окончательно разорвать любую зависимость от навязанного нам братского языка; рекордные. Работы по очистке от последствий русского много, поэтому бизнес должен оперативно реагировать на запрос гражданского общества и действовать соответственно. Давайте вместе утверждать украинский, укреплять национальные интересы и усиливать национальную безопасность.

< p>Источник

wz.lviv.ua

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *